Räven raskar över isen ursprung

Hem / Kultur, Media & Underhållning / Räven raskar över isen ursprung

The song has also been recorded by Anita Lindblom on the 1975 Christmas album Jul med tradition.

The song is also used as film music for the 1987 film "Mer om oss barn i Bullerbyn".

During the 20th century, Gullan Bornemark wrote two new lyrics versions of the same versions. El zorro corre por el hielo,
El zorro corre por el hielo.
¿Podemos cantar, podemos cantar
La canción del deshollinador?
El deshollinador hacen así donde sea que vaya
Y donde sea que esté y donde sea que esté de pie.
¿Entonces podemos cantar, podemos cantar
La canción del deshollinador?

Räven raskar över isen

  • Lek med toner, 1971 (as "Sånglek")
  • Julens önskesångbok, 1997, under the lines "Nyare julsånger", also under "Tjugondag Knut dansas julen ut"
  • Barnens svenska sångbok, 1999, under the lines "Sång med lek och dans".
  • An early recording was one by Margareta Schömström in Stockholm in May 1925, and the record came out in January.

    What was feared was a future Sweden, where children in an era of global warming would no longer know what ice is.

    Räven raskar över isen Wikipedia

    (Text) CC BY-SA

    Räven raskar över isen

    Räven raskar över isen är en svensk folkvisa som ofta sjungs vid dans på midsommarafton.

    .

    Vid "så här gör..." stannar alla i ringen upp och imiterar det som sjungs, till exempel niger flickorna och pojkarna (gossarna) bugar.

    El zorro corre por el hielo,
    El zorro corre por el hielo.
    ¿Podemos cantar, podemos cantar
    La canción de los ancianos?
    Los ancianos hacen así donde sea que vayan
    Y donde sea que estén y donde sea que estén de pie.
    ¿Entonces podemos cantar, podemos cantar
    La canción de los ancianos?

    5.

    El zorro corre por el hielo,
    El zorro corre por el hielo.
    ¿Podemos cantar, podemos cantar
    La canción de los chicos?
    Los chicos hacen así donde sea que vayan
    Y donde sea que estén y donde sea que estén de pie.
    ¿Entonces podemos cantar, podemos cantar
    La canción de los chicos?

    3.

    Visans olika roller brukar variera men inledningsvis sjungs vanligen flickornas eller gossarnas visa. El zorro corre por el hielo,
    El zorro corre por el hielo.
    ¿Podemos cantar, podemos cantar
    La canción de las chicas?
    Las chicas hacen así donde sea que vayan
    Y donde sea que estén y donde sea que estén de pie.
    ¿Entonces podemos cantar, podemos cantar
    La canción de las chicas?

    2.

    Both of them were traffic-related, and appeared in her Anita och Televinken show. Depicting a fictional Knut's dance in the future, the participants were children, singing Räven simmar över sjön ("the fox swims across the lake") instead of "Räven raskar över isen" ("The fox runs across the ice"), before throwing the Christmas tree out in the rain.

    Andra roller som är vanliga är Grin-Olle och Skratt-Olle. El zorro corre por el hielo,
    El zorro corre por el hielo.
    ¿Podemos cantar, podemos cantar
    La canción del pintor?
    El pintor hacen así donde sea que vaya
    Y donde sea que esté y donde sea que esté de pie.
    ¿Entonces podemos cantar, podemos cantar
    La canción del pintor?

    8.

    När "får vi lov..." sjungs så snurrar var och en runt och klappar händerna. El zorro corre por el hielo,
    El zorro corre por el hielo.
    ¿Podemos cantar, podemos cantar
    La canción del sastre?
    El sastre hacen así donde sea que vaya
    Y donde sea que esté y donde sea que esté de pie.
    ¿Entonces podemos cantar, podemos cantar
    La canción del sastre?

    6.

    räven raskar över isen ursprung

    Text

    Räven raskar över isen,
    räven raskar över isen.
    Får vi lov, ja får vi lov
    att sjunga flickornas visa?
    Så här gör flickorna var de går,
    och var de sitter och var de står.
    Så får vi lov, ja får vi lov
    att sjunga flickornas visa?

    Räven raskar över isen,
    räven raskar över isen.
    Får vi lov, ja får vi lov
    att sjunga gossarnas visa?
    Så här gör gossarna var de går,
    och var de sitter och var de står.
    Så får vi lov, ja får vi lov
    att sjunga gossarnas visa?

    Räven raskar över isen,
    räven raskar över isen.
    Får vi lov, ja får vi lov
    att sjunga gummornas visa?
    Så här gör gummorna var de går,
    och var de sitter och var de står.
    Så får vi lov, ja får vi lov
    att sjunga gummornas visa?

    Räven raskar över isen,
    räven raskar över isen.
    Får vi lov, ja får vi lov
    att sjunga gubbarnas visa?
    Så här gör gubbarna var de går,
    och var de sitter och var de står.
    Så får vi lov, ja får vi lov
    att sjunga gubbarnas visa?

    Räven raskar över isen,
    räven raskar över isen.
    Får vi lov, ja får vi lov
    att sjunga skomakarns visa?
    Så här gör skomakarn var han går,
    och var han sitter och var han står.
    Så får vi lov, ja får vi lov
    att sjunga skomakarns visa?

    Räven raskar över isen,
    räven raskar över isen.
    Får vi lov, ja får vi lov
    att sjunga bagarens visa?
    Så här gör bagaren var han går,
    och var han sitter och var han står.
    Så får vi lov, ja får vi lov
    att sjunga bagarens visa?

    Räven raskar över isen,
    räven raskar över isen.
    Får vi lov, ja får vi lov
    att sjunga sotarens visa?
    Så här gör sotaren var han går,
    och var han sitter och var han står.
    Så får vi lov, ja får vi lov
    att sjunga sotarens visa?

    Räven raskar över isen,
    räven raskar över isen.
    Får vi lov, ja får vi lov
    att sjunga Grin-Olles visa?
    Så här gör Grin-Olle var han går,
    och var han sitter och var han står.
    Så får vi lov, ja får vi lov
    att sjunga Grin-Olles visa?

    Räven raskar över isen,
    räven raskar över isen.
    Får vi lov, ja får vi lov
    att sjunga Skratt-Olles visa?
    Så här gör Skratt-Olle var han går,
    och var han sitter och var han står.
    Så får vi lov, ja får vi lov
    att sjunga Skratt-Olles visa?

    Räven raskar över isen

    Danza en círculo

    (Español)

    1. Den första delen i varje vers dansas som vanlig ringdans. El zorro corre por el hielo,
    El zorro corre por el hielo.
    ¿Podemos cantar, podemos cantar
    La canción del panadero?
    El panadero hacen así donde sea que vaya
    Y donde sea que esté y donde sea que esté de pie.
    ¿Entonces podemos cantar, podemos cantar
    La canción del panadero?

    9.

    El zorro corre por el hielo,
    El zorro corre por el hielo.
    ¿Podemos cantar, podemos cantar
    La canción del zapatero?
    El zapatero hacen así donde sea que vaya
    Y donde sea que esté y donde sea que esté de pie.
    ¿Entonces podemos cantar, podemos cantar
    La canción del zapatero?

    7.

    El zorro corre por el hielo,
    El zorro corre por el hielo.
    ¿Podemos cantar, podemos cantar
    La canción de las ancianas?
    Las ancianas hacen así donde sea que vayan
    Y donde sea que estén y donde sea que estén de pie.
    ¿Entonces podemos cantar, podemos cantar
    La canción de las ancianas?

    4.

    Strunta i att gå i vägen ("Ignore going in the way") deals with, for example, not to follow after emergency vehicles like the fire truck during accidents you don't have to do with, and Hej, nu åker vi ("Hey, let's ride"), is a wintertime song arguing for the hillside being the best place to ride the toboggan or the pulk, not the road, which is made for motor vehicles like cars and buses.

    Over the 2002-2003 Christmas and holiday season, a film from the Swedish Environmental Protection Agency about the greenhouse effect and global warming was often shown as a TV commercial.